Con incedere solenne, al passo di una sarabanda, le Apluvians attraversano i luoghi e solcano quelle che in ere sepolte furono dette “terre senza pioggia”. Invisibili agli occhi, silenziose all’orecchio e inconsistenti al tatto, il solo modo per percepirle è aver guardato, ascoltato e annusato ciò che loro hanno visto, sentito e respirato.
Il solo modo è esserci stato.
With a solemn gait, at the pace of a saraband, the Apluvians cross the places and cut through what in buried eras were called “lands of no rain”. Invisible to the eyes, silent to the ear and inconsistent to the touch, the only way to perceive them is to have looked, listened and smelled what they saw, heard and breathed. The only way is to have been there.
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork
Digital artwork